Türk Dil Kurumu, alanında uzman 11 kişiyi bir araya getirerek, 12 yıllık bir çalışma ile Türkiye’nin ilk İlaç ve Eczacılık Sözlüğünü oluşturdu. Hem hastaların, hem de eczacıların hastalarla iletişiminde çıkan sorunları önlemek ve en aza indirmek için yapılan bu çalışmada ortaya birbirinden ilginç Türkçe karşılıklar çıkmış. Her ne kadar yapılan çalışmanın amacı doğru ve mantıklı da olsa, TDK’nın vermiş olduğu bazı Türkçe kelimeler hastaların tansiyonunu yükseltecek cinsten.
12.000 tıbbi terimin Türkçe karşılığının bulunduğu sözlükte en çok dikkat çeken terimler ise şöyle:
- Aerosol: Püskürtü
- Agresif: Yayılgan,
- Astım: Yelpik
- Akut: İvegen
- Andropoz: Yaş Dönümü
- Anestezi: Uyuşturum
- Anksiyete: Kaygı
- Antidot: Ağugideren
- Antienflamatuvar: Yangıgiderir
- Atrofi: Körelme
- Benign: İyicil
- Biseksüel: Erdişi
- By-pass: Köprüleme – aşırtma
- Check-up: Tambakı
- Dedektör: ararbulur
- Dejenerasyon: Yozlaşma
- Deodorant: Kokugideren
- Depresyon: Çökkünlük
- Deterjan: Kirgideren
- Dezenfeksiyonun: bulaş savma
- Dışkı: Kazurat
- Diş taşı: Kefeki
- Diyaforetik: Terletici
- Diyare: Sürgün-Amel
- Efervesan ”suda eriyen tablet” : fışırdayan tablet
- Endoskop: İç göreç
- Enjeksiyon: Şırıngalama, Radyasyon: Işıma,
- Epilasyon: Kılsızlaştırma
- Epilepsi: Tutarık
- Filobotomi: Hacamat
- Fistül: Akarca
- Greft: Yama
- Grip : Paçavra hastalığı
- Halusinasyon: Varsanım
- Kabızlık: Peklik
- Korse: Sargaç
- Kronik: Süregen
- Kürtaj: Kazıma
- Lokal Anestezi: Yerel Duyum Yitimi
- Makyöz: Düzgüncü – Yüzyapan
- Malign: Kötücül
- Mazoşist: Özezer
- Migren: Yarım Baş Ağrısı
- Nazal: Burundan
- Nüks: Depreşme
- Otopsi : Ölü açımı
- Parfümeri: Itriyat
- Prematüre : Yarımca
- Prezervatif: Kaput
- Prospektüs: Tanıtmalık
- Pürülan: İrinli
- Radyoaktif: Işınetkin
- Refleks: Tepke
- Sendrom: Belirge
- Traş Bıçağı: Kılkeser
- Uğunma: Katılma Nöbeti
- Ülser: Karha
- Ürtiker: Dobaz